注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

八吉祥

---------------------吉祥的缘起

 
 
 

日志

 
 
关于我

一心一意而祈祷,遍智文殊金刚尊。赐予殊胜之加持,智慧融入吾相续。顶礼大智文殊师利菩萨!

网易考拉推荐

引用 藏传佛教宁玛派教法的六种殊胜  

2008-11-05 19:22:28|  分类: 解脱之路 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

引用

嘉 措藏传佛教宁玛派教法的六种殊胜

 

藏传佛教宁玛派教法的六种殊胜

顶礼恩德上师!

                               (宁玛巴标记)

                                             (祖孙三法王)

在藏传佛教的历史上,曾有前弘期和后弘期两次大翻译。于十世纪上叶,以后弘期大译师仁钦桑波为代表所译的密续叫新密经典;从祖孙三王(松赞干布、赤松德赞、赤祖德赞)至十一世纪,始自西藏学者桑布扎,至印度学者密底加纳以上所翻译的称作旧密经典(即宁玛派)。在释迦牟尼佛所传的三藏十二部经典中并不分别旧、新密,外续亦不分旧、新密。

                            (吞弥 桑布扎)

藏传宁玛派显密并重,与新密相比有以下六种殊胜:1、礼请施主殊胜;2、译经圣地殊胜;3、请托献礼曼扎殊胜;4、班智达殊胜;5、译师殊胜;6、所译法殊胜。

                 (法王松赞干布和两位王妃墀尊公主、文成公主)

一、大慈大悲观世音菩萨的化身法王松赞干布,示现观音菩萨之顶髻(顶上有一尊阿弥陀佛)。此时由白度母、绿度母化身的两位王妃墀尊公主、文成公主将两尊释迦牟尼佛等身像请入藏地。法王以神变建立大昭寺(羊土神变寺)、镇节寺、镇肢寺等108个寺庙。文殊菩萨化身的宰相土弥桑布扎创立了藏文,著《因明八品论》,翻译了观音二十一显密经典,雪域佛教从此揭开了历史的篇章。文殊菩萨特意化身为赤松德赞国王,此时创建了桑耶寺(即三种风格不变任运大经堂),三层结构分别为印、汉、藏的风格。又迎请了古印度西部邬金地方三界无比大尊者莲花生大士、印度萨霍尔僧伽中被誉为持戒之王的菩提萨垛(静命)堪布等印度班智达、大成就者108位来到西藏,将发源于印度的佛教显密经论毫无遗漏的翻译传入藏地。此时雪域之佛法犹如旭日东升。本尊金刚手之神变国王赤热巴坚继承其先祖的优良传统并加以发扬,创建乌香多寺,组织校对旧译佛典《甘珠尔》、《丹珠尔》,命七户人家供养一名僧人,曾左右分披己发,发端缀连丝绢铺地,令僧侣席坐其上,以示尊崇。总而言之,十方一切诸佛菩萨身口意之总集体三怙主(文殊、观音、金刚手)为摄受雪域众生,于久远劫前发心,在黑暗的地方点燃佛法的明灯。祖孙三王的正法事业和优良传统是过去、现在任何国家、地区所无法比拟的,这就是礼请施主的殊胜。 

二、佛子三怙主的化身师君三尊(文殊化身国王赤松德赞、观音化身莲师、金刚手化身堪布菩提萨跺)发神变建永固任运大经堂桑耶寺,白天由人力修建,夜晚则由四大天王领导天龙八部建造。于桑耶寺周围四洲之一的印翻印度洲,108位印藏班智达以及数百位译师翻译了很多显密经典。以后一两位译师赴印度、尼泊尔迎请一两位班智达,于山谷中的小寺庙译了少量经续,无法与之相比。

三、真实文殊的化身法王赤松德赞,于久远劫前已圆满了福慧二资粮,自在了虚空藏(供养之物经过无漏三摩地加持后成为无尽增长者)的财物,供养每位译师一鹿皮金粉,还供养了100种各种各样的殊胜财物。法王还用嘎多拉(铜盒)装金粉撒向虚空供养三宝。后弘期之国王也协畏(智慧光)为迎请阿底峡尊者连与身体等重的黄金也找不到。

                              (班智达静命堪布)

                   (无死光身布玛莫扎大师)

四、释迦佛在显密经续中以金刚句对莲师第二佛作了授记,赞叹莲师弘扬密乘。当时印度的通人与证士很多,迎请到藏地一起集会译经的乃是一个比更一个殊胜的大班智达和大成就者。如众星拱月般的静命堪布,持教、护教、弘扬的事业无与伦比。还有普贤王如来亲自化身的善知识--系佛教命脉于一身之无死光身布玛莫扎大师。新密仅有一两位班智达。这就是教授班智达之殊胜。

(以伟大的译师毗卢遮那为主的嘎、觉、香三译师,前译宁玛巴法教及整个藏传佛教的奠基者,新密的开山大译师仁表桑波,弘扬法理解讲三统于整个雪域的俄译师诸大译师,为藏地的佛教及文化倾注了无比的恩德。)

五、佛菩萨之真实化身贝洛扎纳,精通1600多种语言文字,智慧如虚空般广大无边,与噶、焦、祥三位大译师等无可置疑佛菩萨的真实化身108位大班智达同时同地直译、意译了许多显密经续。后来有一两位译师夏天住于不丹,冬天移居尼泊尔,直译了一点点经典。《甘珠尔》、《丹珠尔》现见大部分属于旧译。直心直行的新译师鄂"勒巴协绕直译《经庄严论》中"波德萨垛达纳"阿绕达……(梵文共9个"阿绕达")"时译为"菩萨的布施是9个无血",觉得很困难,于是赴桑耶寺印度洲参看宁玛巴的翻译:"大圣菩萨之布施不贪无贪非贪恋故无少许之耽著勿贪无贪非贪恋"。于是由衷的赞叹古译:"贝洛扎纳虚空智,噶焦祥师日月合,仁钦桑波启明星,吾如近前萤火虫"。

六、此为最殊胜、重要的特点。宁玛内续无上瑜迦部之玛哈瑜迦、阿努瑜迦、阿底瑜迦,以后新密教派连此名字也没有。玛哈乃觉悟情器为三种坛城,依清净平等双运无二之见,果位为四种持明,成就的代表为莲花生大士、布玛莫扎。阿努以气、脉、明点为要害,依乐空双运无别之见,此为有相圆满次第,另有无相圆满次第,果位于密严刹土中成佛。阿底依明空双运不二之见,有法之一切现象于自然本基的童子瓶身内部圆满,果位为无死虹光成就,代表为极喜金刚。藏传佛法的传承从莲师25大弟子开始直至今天不断有虹身成就的现象。如前几年新龙的阿曲尊者。流传的时间越长越证明法的殊胜。

以上乃以绒译师法善之著述为蓝本依己见解而述。总的来说,世界上基督教、伊斯兰教、道教等教派都能修道并能得到临时的人天果位,尽管不能得到究竟解脱的果位,但是佛菩萨也有化身于外道中的。经典中说外道也是佛教修行的阶梯。所以初机学佛者不应以嗔心加以诽谤,特别佛教内大、小、显、密等各种法门修持的目标都是解脱的果位(声闻、缘觉、菩萨、全知佛的果位),均为释迦佛所传教法。若以贪嗔之心偏私己宗、诽谤他宗是严重的舍法罪,很难忏悔清净,也是往生西方净土最大的障碍(不可带此业往生)。著述此文是为了与宁玛巴有缘的弟子对教法增上信心。如第四世班禅大师云:"至尊成就莲花生化身阿底峡尊者化身之化宗喀巴此外吾无别怙主"如在莲师小传中授记萨迦班智达乃莲师之化身,在四大教派中类似的授记尚有许多。临时由于某种特殊需要,显示了各种教派以摄化不同根器、因缘的众生。

 

宁玛派教下俄果祖古于康藏白玉县亚青寺

 

附:

宁玛巴(红教)图形标志
此标帜乃萨迦班智达所绘制
慧剑:指国王赤松德贞,文殊菩萨的化身;一把智慧剑斩断一切无明之意。
法本(经函):指堪布菩提萨埵,代表佛法。西藏的戒律、佛法的经、律、论,皆因他得以传至西藏,并发扬。
莲花:指莲花生大士,他自莲花中生出,意指清净无染。
二鸟双头:
二鸟之含意:赤松德贞时代的巴阁?白若杂纳、丹玛则芒、迦湿弥罗?阿难陀,为三老;涅?般若鸠摩罗、款?益旺波、马仁钦却,为三中;拜则蕉若、鲁坚赞、祥也协德为三少。共为九大译师。而二鸟代表拜则蕉若和鲁坚赞,因其二位的翻译注书最多。
二头之含意:一头指自印度传入最圆满的佛学。
      一头指从西藏传出最圆满的佛学。
海水:本性如海,意指本性(或指普贤王如来法)如清净海水不断地涌涌流出。
     在佛寺、或经典上看到这个图形标志,除弓意指宁玛巴(红教)外,也表示对「师君三尊」的感谢怀念,是他们的德泽智慧,才将佛法完整地传入西藏并发扬光大,利益无尽后世众生。

 

  评论这张
 
阅读(367)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017